Le ballate di Davide Van De Sfroos
DAVIDE VAN DE SFROOS

E' il nome d'arte di Davide Bernasconi. Ha 36 anni ed è nato a Monza.
Assieme alla sua band canta canzoni e ballate in dialetto "laghee" (più
particolarmente della zona di Mezzegra, sul Lago di Como).
NB - Malgrado l'apparenza fintamente "olandese", il nome è formato con
la parola "sfroos" = "frodo"; "van de sfroos" = "vanno di frodo".
Questa sezione non avrebbe mai potuto nascere senza le osservazioni
e le correzioni di due persone antitetiche: Red e Joey de Maio. Le
ringrazio entrambe, senza aggiungere altro.
____________________________________________________________________

Riccardo Venturi.

1. LA BALÀDA DEL GENESIO

Se ciàmi Genèsio e ho faa un po' de tütt
pueta e spazzèn, astronauta e magütt
ho pirlàa per el muund fino all'ultimo chilometro
innàanz e indree cumè el mercurio nel termometro...
Sun naa in söe la löena dumà cun't i öcc 
ho sparaa cuntra el teemp e ho desfàa i urelòcc
ho pregaa mìla voolt senza nà giò in genöcc
ho giraa cun't el smoking e a pee biùtt piee de piöcc...
M'è tucaa imparà che la röeda la gira
che ogni taant se stravàcca el büceer de la bìra
tra furtöena e scarogna gh'è una corda che tira
quaand che el diàvul el pica el ciàpa la mira...   

Sun staa l'incüdin e quai volta el martèll
ho dato retta al cuore e quai volta a l'üsèll
nel böcc de la chitàra ho scundüü questa vita
sia i pàgin in rùss che quii scrivüü a matita...
El curtèll in una man e nell'oltra un màzz de fiuu
perché l'amuur e la moort i henn sempru lè scurdüü
ogni dè nàvi via cun un basèn o una pesciàda 
cul destèn de dree di spàll per mulàmm 'na bastunàda... 
E de ogni mia dòna se regòrdi el surìis
anca se cun nissöena sun rüvaa ai benìis
tanti donn che in sacòcia gh'eren scià el paradiis
insèma al rusètt i hann lassàa i cicatriis...

Scapàvi e inseguìvi senza mai ciapà fiaa
curiàndul nel veent .... fiuu senza un praa
una trotùla mata sempru in gir senza sosta 
un boomerang ciùcch senza mai una risposta...
Zìngher e sciuur sempru söel mè binàri
suta un'alba e un tramuunt püssèe rüss del Campàri
ma i ricordi i hènn smagg e me spècia el dumàn
el me spècia incazzàa cun scià i buumb a màn...
Sigarètt senza nomm e büceer senza storia
hann faa i ghirigori nella mia strana memoria
tatüagg invisìbil che me càgnen de nòcc
e una vita tiràda cumè un nastru de scotch...

La mia ciciaràda làssa el teemp che la tröeva 
vardi el cieel de nuvembra cun la sua löena nöeva
sun el Genesio e questu l'è tütt
cun qualsiasi vestii, suta sun biùtt,
cun qualsiasi vestii, suta sun biùtt..

*****

1. LA BALLATA DEL GENESIO


Mi chiamo Genesio, e ho fatto un po' di tutto,
Poeta e spazzino, astronauta e muratore,
Ho vagato per il mondo fino all'ultimo chilometro,
Avanti e indietro come il mercurio nel termometro,
Son andato sulla luna, ma solo con gli occhi,
Ho sparato al tempo, ho rotto gli orologi,
Ho pregato mille volte senza inginocchiarmi,
Ho girato in smoking e a piedi nudi, pieno di pidocchi...
M'è toccato imparare che la ruota gira,
Che ogni tanto si rovescia il bicchiere della birra,
Tra fortuna e scarogna, è una corda che tira
Quando il diavolo picchia e prende la mira...

Son stato l'incudine, e talvolta il martello,
Ho dato retta al cuore, e talvolta all'uccello,
Nel buco della chitarra ho nascosto questa vita,
Sia le pagine in rosso che quelle scritte a matita,
Col coltello in una mano, e nell'altra un mazzo di fiori,
Perché l'amore e la morte sempre li ho nascosti...
Ogni giorno me ne andavo con un bacetto o una pedata,
Con alle spalle il destino a tirarmi una bastonata...
E di ogni mia donna mi ricordo il sorriso
Anche se con nessuna sono arrivato ai confetti...
Tante donne che in tasca avevano il paradiso,
Insieme al rossetto, mi han lasciato le cicatrici...

Scappavo e inseguivo senza mai prender fiato,
Coriandoli nel vento, fiori senza un prato,
Una trottola matta, sempre in giro senza sosta,
Un boomerang ubriaco, senza mai una risposta...
Zingari e signori sempre sul mio binario,
Sotto a un'alba o a un tramonto più rosso del Campari,
Ma i ricordi son macchie, e mi aspetta il domani,
Mi aspetta incazzato con le bombe a mano...
Sigarette senza nome e bicchieri senza storia
Han fatto i ghirigori nella mia strana memoria,
Tatuaggi invisibili che mi mordono di notte,
E una vita tirata come un nastro di scotch...

La mia chiacchierata lascia il tempo che trova,
Guardo il cielo di novembre con la sua luna nuova,
Sono il Genesio, e questo è tutto;
Con qualsiasi vestito, sotto son nudo,
Con qualsiasi vestito, sotto son nudo.

===============================================

2. BREVA E TIVÀN

Brèva e Tivàn, Brèva e Tivàn,
la vela la se sgùnfia e 'l timòn l'è in 'di mann,
Valtelèna ciàra e Valtelena scüra,
l'è una partìda a dama cun't el cieel che fa pagüra...

Sòlti in söe l'unda e pö se làssi nà...
El soo che tra un pezzètt el tàca a tempestà, 
el soo che in söe la riva i henn là tücc a pregà,
me ciàpen per un màtt che vöer dumà negà...

E la barca la dùnda e la paar che la fùnda,  
che baraùnda vèss chè in mèzz al laagh...
El laagh che l'è balòss, el laagh che 'l tradìss,
el fülmin lüsìss e 'l cieel el tussìss...

Brèva e Tivàn, Brèva e Tivàn,
i tìren e i mòlen e i te pòrten luntàn,
vàrda de scià e vàrda de là,
la spùnda la ciàma ma la barca la và...

Sòlti in söe l'unda e pö se làssi nà...
El soo che tra un pezzètt el tàca a tempestà, 
el soo che in söe la riva i henn là tücc a pregà,
me ciàpen per un màtt che vöer dumà negà...

Ma urmai sun chè... in mèzz al tempuraal 
tuìvess föe di bàll che a me me piaas inscè...
E urmai sun chè... in mèzz al tempuraal 
tuìvess föe di bàll che a me me piaas inscè... 

Brèva e Tivàn, Brèva e Tivàn,
Brèva e Tivàn, Brèva e Tivàn...

*****

2. BREVA E TIVÀN [*]

Breva e Tivàn, Breva e Tivàn,
La vela si sgonfia e il timone è in mano,
Valtellina chiara, Valtellina scura,
E' una partita a dama con il cielo che fa paura...

Salto sull'onda e poi mi lascio andare...
Lo so che fra un poco comincia a grandinare,
Lo so che sulla riva son tutti lì a pregare,
Mi piglian per un matto che vuol solo annegare...

E la barca oscilla e sembra che affondi,
Che baraonda che c'è in mezzo al lago...
Il largo balzano, il lago che tradisce,
Il lampo balena e il cielo tossisce... 

Breva e Tivàn, Breva e Tivàn,
Ti tirano e mollano, ti portan lonano,
Guarda di qua e guarda di là,
La sponda chiama, ma la barca va...

Salto sull'onda e poi mi lascio andare...
Lo so che fra un poco comincia a grandinare,
Lo so che sulla riva son tutti lì a pregare,
Mi piglian per un matto che vuol solo annegare...

Ma ormai son qui, in mezzo al temporale,
Fuori dai coglioni, che a me piace così...
E ormai son qui, in mezzo al temporale,
Fuori dai coglioni, che a me piace così...

Breva e Tivàn, Brèva e Tivàn,
Breva e Tivàn, Brèva e Tivàn...

[*] Chiamasi "breva" il vento che soffia sul Lago di Como da sud a nord nell'ora
meridiana. Il nome potrebbe derivare dalla brevità della sua durata o dal
tedesco "brösen", soffio di vento impetuoso, folata...
Il "tivan" è il vento che spira da nord a sud, verso Como, dal crepuscolo
mattutino al sorgere del sole.
Dal francese peTIT VENt , piccolo vento
La frase "Valtelèna ciàra e Valtelèna scüra" ha un significato ben
preciso...se guardando verso la Valtellina il cielo è chiaro, ci sono più
probabilità di temporali che quando è scuro.
(Nota di Joey de Maio)

======================================================



3. NINNA-NANNA DEL CONTRABBANDIERE

Ninna nanna, ninna ooh
ninna ooh, ninna ooh, ninna ooh (2v.)

Ninna nanna, dorma fiöö...
El tò pà el g'ha un sàcch in spàla
e 'l rampèga in sö la nöcc...

Prega la löena de mea fàll ciapà
prega la stèla de vardà in duvè che 'l và
prega el sentèe de purtàmel a cà...

Ninna nanna, ninna ooh
ninna ooh, ninna ooh, ninna ooh (2v.)

Ninna nanna, dorma fiöö...
El tò pà el g'ha un sàcch in spàla
che l'è piee de tanti ròpp:

El g'ha deent el sö curàgg
El g'ha deent la sua pagüra
E i pàroll che 'l po' mea dì...

Ninna nanna, ninna ooh
ninna ooh, ninna ooh, ninna ooh (2v.)

Ninna nanna, dorma fiöö...
 che te sògnet un sàcch in spàla
per rampegà de dree al tò pà...

sö questa vita che vìvum de sfroos
sö questa vita che sògnun de sfroos
in questa nòcc che prègum de sfroos

Ninna nanna, ninna ooh
ninna ooh, ninna ooh, ninna ooh (2v.)

Prega el Signuur a bassa vuus...
cun la sua bricòla a furma de cruus...
Prega el Signuur a bassa vuus...

cun la sua bricòla a furma de cruus...

Ninna nanna, ninna ooh
ninna ooh, ninna ooh, ninna ooh (2v.)

*******

3. NINNA-NANNA DEL CONTRABBANDIERE

Ninna nanna, ninnaò,
Ninnaò, ninnaò, ninnaò (2v.)

Ninna nanna, dormi figliolo....
Ché tuo padre ha un sacco in spalla
E si arrampica sulla notte...

Prega la luna di non farlo acchiappare,
Prega la stella di stare attenta a dove va,
Prega il sentiero di riportarmelo a casa...

Ninna nanna, ninnaò,
Ninnaò, ninnaò, ninnaò (2v.)

Ninna nanna, dormi figliolo...
Ché tuo padre ha un sacco in spalla
Che è pieno di tanta roba:

Ci ha dentro il suo coraggio,
Ci ha dentro la sua paura
E le parole che non può dire...

Ninna nanna, ninnaò,
Ninnaò, ninnaò, ninnaò (2v.)

Ninna nanna, dormi figliolo...
Che sogni un sacco in spalla
Per arrampicarti dietro a tuo padre...

In questa vita che viviamo di frodo,
In questa vita che sogniamo di frodo,
In questa notte che preghiamo di frodo

Ninna nanna, ninnaò,
Ninnaò, ninnaò, ninnaò (2v.)

Prega il Signore a bassa voce...
Con la sua bricolla a forma di croce,
Prega il Signore a bassa voce...

Con la sua bricolla a forma di croce...

Ninna nanna, ninnaò,
Ninnaò, ninnaò, ninnaò (2v.)

=============================================

4. CAINO E ABELE

Abele l’era bònn, Caino mea taant, 
a l’era in sö la Bibbia, ma l’era mea un Saant 
i eren düü fredèj, ma i eren l’uppòst, 
diversi del tütt, cumè i pastigli e i süppòst 

Abele l’era bell, cumè un atuur francees, 
Caino l’era brött, che s’cepàva i cineprees, 
Abele l’era voolt e anca ben piazzàa 
Caino l’era göbb e sempru incazzàa 

Sèmm al muund in düü e vöen me sta söi bàll, 
dumà a vardàll in fàcia me vee vöeja de cupàll 
l’è grand e gròss, ma appèna l’è de spàll 
ghe foo vedé me cume l’è bèla la mia vàll! 

Abele cantava le lodi al Signuur 
cun la vuus meludiusa che el parèva un tenuur, 
Caino, stunàa el ghe pruvàva per uur, 
el pàreva un purcèll scüsciàa de un tratùur 

Perfino il buon Dio un dè l’ha ciamàa, 
l’ha stupàa i urècc e pö dopu el g’ha parlaa 
Caro Caino, se te voret pregà, 
sun pròpi cuntèent ma desmètela de cantà, 
altrimenti i me angeli me perden i piöemm 
e tücc i pèss i me nèghen in del fiöemm...! 

Sèmm al muund in düü e vöen me sta söi bàll, 
dumà a vardàll in fàcia me vee vöeja de cupàll 
l’è grand e gròss, ma appèna l’è de spàll 
ghe foo vedé me cume l’è bèla la mia vàll! 

Abele l’era in furma e vegetariàn, 
mangiàva un zìcch de üga e un tuchetènn de pàn 
e dopu una giurnàda passàda a lavurà 
el gh’era ammò la forza de cantà e de balà

Caino el cùpava tütt quèll che se muvèva, 
el majàva cumè un lùff e vacca se’l bevèva 
e dopu una giurnàda passàda ciùcch desfàa, 
se tràva in söel praa e pö el tacàva a runfà... 

Per passà un zicch el teemp, i giügàven al balòn, 
Abele l’era bràvu, quell’oltru un scarpòn, 
Abele palleggiava che ‘l pareva el Ronaldo, 
Caino el parèva el fredèll del Braccobaldo 

El praa dell’Abele l’era graand cumè el Meazza, 
nel praa del Caino ghe stava gnaa una tàzza 
nel praa dell’Abele gh’eren tücc i piaant in rìga, 
nel praa del Caino gh’era là dumà un’urtiga, 
Nel praa dell’Abele pasculàva el bestiàmm, 
nel praa del Caino pascullàven i pantegànn...

Sèmm al muund in düü e vöen me sta söi bàll, 
dumà a vardàll in fàcia me vee vöeja de cupàll 
l’è grand e gròss, ma appèna l’è de spàll 
ghe foo vedé me cume l’è bèla la mia vàll! 
 
Una sira el Caino el veed che rüva l’Abele 
A l'è Incazzàa cume el soo mea cussè che ghe s’è ruta la tele 
Caino che el g’ha mea la televisiòn 
el diis che al limite, inscé, ghe ròla sö un canòn 

Abele a bùca vèrta e scandalizzàa 
el ghe diis: Che vergogna, te seet anca un drugàa! 
Vergogna de chii, che sèmm che dumà in düü
Quell’oltru ridendo el g’ha respundüü 

La Bibbia la diis, -c'è scritto- che g’ho de fàtt la pèll, 
però me g’ho un sistèma che l’è ammò püsse bèll, 
tiri sö i me stràsc e voo via de me
te làssi che a giügà a tennis de par te, 
te làssi che a giügà a tennis de par te !

********

4. CAINO E ABELE

Abele era buono, Caino mica tanto 
era sulla Bibbia ma non era un santo, 
erano due fratelli ma erano all’opposto, 
diversi del tutto, come pastiglie e supposte 

Abele era bello, come un attore francese, 
Caino era brutto, che rompeva le cineprese 
Abele era alto e anche ben piazzato 
Caino era gobbo e sempre incazzato 

Siamo al mondo in due e uno mi sta sulle palle 
Solo guardandolo in faccia mi vien voglia di ammazzarlo, 
E’ grande e grosso, ma appena è di spalle 
Glielo faccio vedere io com’è bella la mia valle! 

Abele cantava le lodi al Signore 
Con la voce melodiosa che sembrava un tenore 
Caino, stonato, ci provava per ore, 
sembrava un porcello schiacciato da un trattore 

Perfino il buon Dio un giorno l’ha chiamato, 
ha tappato le orecchie e dopo gli ha parlato: 
Caro Caino, se vuoi pregare, 
son proprio contento, ma smettila di cantare, 
altrimenti i miei angeli perdono le piume 
e tutti i pesci mi annegano nel fiume... 

Siamo al mondo in due e uno mi sta sulle palle 
Solo guardandolo in faccia mi vien voglia di ammazzarlo, 
E’ grande e grosso, ma appena è di spalle 
Glielo faccio vedere io com’è bella la mia valle! 
  
Abele era in forma e vegetariano 
mangiava un po’ di uva e un pezzetto di pane 
e dopo una giornata passata a lavorare 
aveva ancora la forza di cantare e di ballare 

Caino ammazzava tutto ciò che si muoveva 
mangiava come un lupo e vacca se beveva! 
e dopo una giornata passata ubriaco fradicio 
si buttava là sul prato e si metteva a ronfare... 

Per passare un po’ il tempo giocavano a pallone 
Abele era bravo e quell’altro uno scarpone. 
Abele palleggiava che sembrava Ronaldo 
Caino sembrava il fratello di Braccobaldo 

Il prato dell’Abele era grande come il Meazza 
In quello del Caino non ci stava neanche una tazza 
Nel prato dell’Abele le piante erano in riga 
Nel prato del Caino c’era solamente un’ortica 
Nel prato dell’Abele pascolava il bestiame 
Nel prato del Caino pascolavano le pantegane... 

Siamo al mondo in due e uno mi sta sulle palle 
Solo guardandolo in faccia mi vien voglia di ammazzarlo, 
E’ grande e grosso, ma appena è di spalle 
Glielo faccio vedere io com’è bella la mia valle! 

Una sera Caino vede che arriva Abele, 
incazzato come non so cosa, perché gli si è rotta la tele 
Caino, che non ha la televisione 
gli dice che, al limite, gli rolla un cannone 

Abele a bocca aperta e scandalizzato 
gli dice: Che vergogna, sei anche un drogato! 
Vergogna di chi, che siamo qui solo in due? 
Gli ha risposto quell'altro ridendo 

La Bibbia dice -c'è scritto- che devo farti la pelle, 
ma io ho un sistema ancora più bello:
tiro su i miei stracci e vado via io 
Ti lascio qui a giocare a tennis da solo 
Ti lascio qui a giocare a tennis da solo!

==================================================



TORNA ALLA PAGINA PRINCIPALE

VAI ALLA NUOVA HOMEPAGE E ALLE SUE SEZIONI:
VAI ALLA VECCHIA HOMEPAGE E ALLE SUE SEZIONI: