|
| |


|

|
Marguerite
de Crayencour nasce a Bruxelles l'8 giugno 1903. Discendente di una
famiglia di antica nobiltà, il padre è Michael de Cleenewerck de
Crayencour, un ricco proprietario terriero da poco stabilitosi a Lille,
la madre è Fernande de Cartier de Marchienne, di origine belga, che
muore pochi giorni dopo aver dato alla luce l'unica figlia. Marguerite
trascorre la prima infanzia (1903-1991) presso la residenza estiva di
Mont-Noir, nella più completa immersione nella natura incontaminata
della campagna francese. I numerosi spostamenti compiuti in quegli anni
al fianco del padre nel sud della Francia, a Bruxelles, a Parigi, in
Olanda, daranno una impronta decisiva alla sua natura di viaggiatrice
instancabile. |
|
Nel 1912 Mont-Noir viene venduta e Marguerite si trasferisce a
Parigi, dove dà avvio ai suoi studi letterari sotto la guida di vari
precettori privati e del padre stesso, uomo di cultura e sensibilità
straordinarie. Con L'inizio della Prima Guerra Mondiale, si stabilisce
per un anno a Londra, e qui si dedica all'apprendimento del latino e
dell'inglese. L'anno seguente, di nuovo a Parigi, l'interesse di
Marguerite si volge al greco e all'italiano, con i quali si chiude il
cerchio della grande cultura.
|

|
All'età di 17 anni, a Nizza, Marguerite de Crayencour pubblica sotto lo
pseudonimo di "Marg
Yourcenar" la prima opera in versi: Le jardin des
Chimères. Nel 1924, in occasione di uno dei tanti viaggi in Italia,
visita per la prima volta Villa Adriana e inizia la stesura dei primi Carnet
des Notes per le Mémoires. Tre anni più tardi scrive la prima
opera significativa, Alexis, dall'eloquente sottotitolo: Le
Traité du Vain Combat, che tradisce le frequentazioni letterarie
gidiane della giovane scrittrice. Tra il 1932 e il 1936 scrive e pubblica La denier du
rêve, romanzo ambientato nell'Italia contemporanea e Feux, una
raccolta di 'prose liriche' frutto di 'una crisi passionale', come la
stessa Marguerite definisce il suo amore non corrisposto per André Fraigneau.
|
|
Nel
1937 incontra per la prima volta, a Parigi, Grace Frick, una
intellettuale americana, con la quale inizia un sodalizio affettivo che si
protrarra' ininterrottamente per quarant'anni, fino alle morte di lei. Nel
1939 esce Le Coup de grâce, una delle opere più raffinate e
meglio costruite dell'intera produzione yourcenariana. Lo stesso anno,
alla notizia dello scoppio della Seconda Guerra Mondiale, Marguerite parte
per gli Stati Uniti: il soggiorno,che doveva durare pochi mesi, sarà
prolungato invece per più di un decennio, un decennio terribile, di
povertà e frustrazione, quello che ella stessa ricorderà in seguito come
il più brutto periodo della sua vita. Poi nel 1948, quasi per caso, 'miracolosamente',
la scrittrice, ormai più che quarantenne, riceve gli oggetti personali
depositati anni prima a Losanna: la cassa contiene anche un primissimo
abbozzo delle Mémoires... |

|
|
L'amore sopito si risveglia e per due anni Marguerite, dopo aver
acquistato una Villa nel Maine (Petite Plaisance) consacra tutta se stessa
al suo imperatore. Nel 1951, la prima pubblicazione parigina di Mémoires d'Hadrien le
procura un successo straordinario, quanto inatteso. Gli anni che seguono
sono caratterizzati da una irrefrenabile ansietà di conoscenza che si
traduce in un avvicendarsi continuo di viaggi alla volta delle mete più
disparate: Grecia, Inghilterra, Svezia, Danimarca, Portogallo, Spagna,
Russia, Islanda, Egitto, India Giappone sono soltanto alcuni der luoghi
visitati da Yourcenar. Solo la grave e lunga malattia della compagna Grace
impone un freno alla mobilità della scrittrice. Nel 1968 pubblica quello
che a giudizio di molti va considerato il suo capolavoro, l'OE vre au Noir,
un romanzo ambientato nell'Europa rinascimentale. È la biografia dello
scienziato-alchimista Zenone, un personaggio inventato, ma costruito con
tale fedeltà storica e rigore filologico, da risultare più vero e
credibile di un personaggio realmente esistito. In seguito al successo
riscosso da questo romanzo, Marguerite è subito eletta tra i membri
stranieri dell' Accademia reale belga e riceve a Parigi la Légion
d'honneur. Ma il massimo riconoscimento le sarà tributato solo dieci
anni più tardi, da parte un'altra accademia: nel 1980 Yourcenar entrerà
a far parte dell' Académie
Française sarà la prima donna a pronunciare un discorso nella
prestigiosissima sede parigina.
|

|
Dopo la morte di Grace, la scrittrice vive, forse, una delle sue più
intense passioni: si tratta di Jerry Wilson, il giovane (ma neppure lui le
sopravviverà) compagno di viaggio di Marguerite, cui a Petite Plaisance
è riservata financo 'la camera di Grace al primo piano'. È solo dopo
aver portato a termine la grande trilogia familiare intitolata Le
labyrinthe du monde (Souvenir Pieux - Quoi? l'eternité - Archives
du Nord), alla quale ha dedicato fino all'ultimo momento di lucidità,
che Marguerite de Crayencour/ Yourcenar abbandona le spoglie terrene,
all'ospedale Bar Harbor di Mount Desert...
|
|
Silvia
Wagner© |

ROMANS
ET NOUVELLE
|
Alexis ou le traité du vain combat - Le coup de
Grâce |
Gallimard, 1971 |
|
Denier du Rêve |
Gallimard, 1971 |
|
NOuvelles orientales |
Gallimard, 1963 |
|
Mémoires d'Hadrien |
Gallimard, 1971 |
|
L'OEvre au noir |
Gallimard, 1968 |
|
Anna, soror... |
Gallimard, 1981 |
|
Comme l'eau qui coule |
Gallimard, 1982 |
|
Un homme obscur |
Gallimard, 1985 |
|
Conte Bleu |
Gallimard, 1988 |
|
Le labyrinthe du monde, I: Souvenirs Pieux |
Gallimard, 1974 |
|
Le labyrinthe du monde, II: Archive du nord |
Gallimard, 1977 |
|
Le labyrinthe du monde, III: Quoi? L'éternité |
Gallimard, 1988 |
ESSAIS
|
Sous bénéfice d'inventaire |
Gallimard, 1962 |
|
Mishima ou la vision du vide |
Gallimard, 1981 |
|
Le temps, ce grand sculpteur |
Gallimard, 1983 |
|
En pèlerin et en ètranger |
Gallimard, 1989 |
|
Le tour de la prison |
Gallimard, 1991 |
|
Discours de réception de Marguerite Yourcenar à
l'Académie Royale de Langue et de littératur française |
Gallimard, 1971 |
|
Discours de réception à l'Académie Française de
Mme M. Yourcenar |
Gallimard, 1981 |
THÉÂTRE
|
Théâtre I: Rendre à César. - La petite sirene. |
Gallimard, 1971 |
|
Théâtre II: Électre ou la chute des masques. - Le
mystère d'Alceste. - Qui n'a pas son Minotaure? |
Gallimard, 1971 |
POÈMES
|
Feux |
Gallimard, 1974 |
|
Les charités d'Alcippe |
Gallimard, 1984 |
CORRESPONDENCE
|
Léttre à ses amis et quelques autres |
Gallimard, 1995 |
TRADUCTIONS
|
Virgina Wolf: Les Vagues |
Stock, 1937 |
|
Henry James: Ce que savait Maisie |
Lafont, 1947 |
|
Présentation critique de Constantin Cavafy, suivie
d'une traduction intégrale des poèmes par M. Yourcenar et C. Dimaras |
Gallimard, 1958 |
|
Fleuve profond, sombre rivière - Negro Spirituals |
Gallimard, 1964 |
|
Présentation critique d'Hortense Flexner, suivie d'un
choix de Poèmes |
Gallimard, 1969 |
|
La couronne et la lyre, présentation critique et
traductions d'un choix de poètes grecs |
Gallimard, 1979 |
|
James Baldwin: Le coin des "Amen" |
Gallimard, 1983 |
|
Yukio MIshima: Cinq nô modernes |
Gallimard, 1984 |
|
Blues et gospel, textes traduits et présentés par
Marguerite Yourcenar |
Gallimard, 1984 |
|
La voix des choses, texte recueillis par Marguerite
Yourcenar |
Gallimard, 1987 |
BIOGRAPHIES
|
Josyane Savigneau, Marguerite Yourcenar. L'invention
d'une vie. |
Gallimard, 1990 |
|
Michelle Sarde, Vous Mrguerite
yourcenar. La passion
et ses masques |
Laffont, 1995 |
|
Michèle Goslar, Qu'il eût été fade d'être heureux |
Éditions Racine et Académie royale de langue et littérature
françaises, 1998 |

|
Lidia Storoni, Ascoltando gli angeli |
"La Repubblica", 19 Dic. 19987 |
|
Lidia Storoni, Una traduzione e un'amicizia (postfazione) |
in, Marguerite Yourcenar, Memorie di Adriano, 1988
Einaudi |
|
Lidia Storoni, La nostra Yourcenar quotidiana |
"Belfagor" 43, Nov. 1988 |
|
Fleuve profond, sombre rivière - Negro Spirituals |
Gallimard, 1964 |
|
Giorgetto Giorgi, Mito, storia, scrittura nell'opera
di Marguerite Yourcenar |
Edizioni dell'Orso, 1990 |
|
|

Extracts
from The Memoirs of Hadrian
Extracts
de "Les yeux ouverts"
Poesie
Alcune
poesie
(la traduzione lascia piuttosto a desiderare)
Cantilène
pour un visage

RADIO CANADESE
Marguerite Yourcenar : Prêtresse de
Gaïa
Mercredi
16 juin 1999
Verbatim du 16 juin 1999
RADIO BLEU
Les archives des français du siècle
Marguerite Yourcenar
Chronique diffusée dans la semaine du 20 Septembre 1999
> Ecoutez
le portrait...
> Ecoutez
le document...

| OFFIZIELLE
SEITEN |
LINKS |
Centre
International de Documentation Marguerite Yourcenar.
Questa è la pagina officiale, purtroppo nulla
di eccezionale. Contiene riferimenti bibliografici ma non troppo
esaudienti... |
Cidmy |
Fonds Marguerite
Yourcenar.
Note biografiche e bibliografia esaudiente. All'ombra
della Margherita: titolo un po' kitsch come la veste grafica della
pagina. |
Fonds
Marguerite Yourcenar |
| ARTIKEL |
LINKS |
| Marguerite
Yourcenar, Mémoires d'Hadrien et la rhétorique |
Brian
Gill
|
Autobiographie
et Roman Familial
à propos des Souvenirs Pieux de
Marguerite Yourcenar
"Si l'écrivain renie la nature
autobiographique de son ouvrage, elle ne le fait qu'à moitié, en précisant
qu'il ne s'agit pas d'autobiographie "proprement dite" et
que celle-ci ne constitue pas la partie "essentielle et visible"
de l'ouvrage." |
Osamu
Hayashi |
Marguerite
Youcenar sur La Sente Etroite du Bout-du-Monde de Bashô
Matsuo
Nous connaissons bien
l'intérêt de Marguerite Yourcenar pour la littérature japonaise.
Deux écrivains en particulier ont marqué sa vie littéraire:
Murasaki-shikibu, l'auteur du Dit du Genji |
Osamu
Hayashi
|
Marguerite
Yourcenar: vers la rive d'une Ithaque intérieure
Professor Harris' research interests include
modern French politics, contemporary French society, cultural studies
and 20th century French literature. she has authored articles on
French literature and politics, including "Les Jeux de
Construction dans l'oeuvre de Marguerite Yourcenar"
|
Nadia
Harris |
| Memorie
Dell'eternità (Babele: Intervista a
Josyane Savigneau)
|
Francesco
Rapazzini |
Una donna
dentro la storia
L'Unità Venerdì 14 Giugno 1996:
|
Francesca
S. Vitale |
Thomas
J. D. Armbrecht,
Dissertation Abstract
|
Autres
Voix:
Gender and Genre in the Works of Marguerite Yourcenar and Julien Green |
De
TRAÎTRES A LA POÉSIE: MARGUERITE YOURCENAR ET DESCLEE DE BROUWER.
Aspra critica della traduzione yourcenariana
di Kavafis |
Larry
Barouch |
Adriano,
l'imperatore che sogna Memorie e trasgressione.
Piccolo contributo. |
Marco
Testi |
Humanismens
ekko,Tragediens utilsigtede uskyld, Marguerite Yourcenar: Nådestødet.
Non capisco la lingua. |
Pia
Vigh |
L'última humanista.
Spagnolo. |
Camilo
Marks |
|
Patogenia del síndrome
de Hermógenes.
Descrizione medica della malattia di Adriano.
Spagnolo
|
Mario
Mendoza |
| Autobiographie et enonciation: Etude comparée de trois textes
autobiographiques. |
Unbekannter
Author |
Jornal
Diferencial - Janeiro 1998, Marguerite Yourcenar: Espanto eterno
Lungo articolo e informazioni biografiche..
|
Luísa
Godinho |
|
L'être que j'appelle moi"
Eine Untersuchung zum autobiographischen Pakt und
zur Konzeption des "Ich" in der traditionellen
Autobiographie und in Marguerite Yourcenars Souvenirs |
Ralph
Schulz |
|
La historia de Antínoo
en Fernando Pessoa y en
Marguerite Yourcenar: dos
grandes de la literatura cara a cara
Tendencias y métodos del
comparatismo literario y
cultural. |
Sara
Mesa Villalba |
Archive
du Nord
Breve analisi. |
Anonym |
YOURCENAR,
MARGUERITE - MEMORIAS DE ADRIANO -DEICIDIO - NIETZSCHE, Dioses
pasados, escritura permanente*
Strano
testo. |
Amir
Hamed |
Berliner LeseZeichen, Ausgabe 5/99
Marguerite Yourcenar: Die Zeit, die große Bildnerin
Recensione. |
Carl
Hanser |
|
SOUVENIRS PIEUX
Marguerite Yourcenar.
Breve analisi. |
Anonym |
Mémoire
d'Hadrien
Recensione tedesca con note biografiche.. |
Stefan
Cramme |
Yourcenar,
le paradoxe de Zénon , Libération-Mai 68
Recensione. |
Mathieu
Lindon |
| Recensione
di Lettere ai contemporanei. |
Marco
Scatasta |
Dialogo con i
posteri.
La
mia recensione delle Lettere ai contemporanei (in
occasione della pubblicazione italiana dell'epistolario di Marguerite Yourcenar). |
Silvia
Wagner |
| Decapitation
and Transposition of Heads: Paradise Lost or Gained? Marguerite Yourcenar's ‘Kali Beheaded’ and the Indian Myths and
Legend, Volume 2
(1999), PIPA-Publication of the Illinois Philological Association |
Jyoti
Panjwani |
| CONVEGNI |
LINKS |
MARGUERITE
YOURCENAR
Modena-Parma-Bologna 1999 |
Marguerite
Yourcenar
|
|
DU
QUOTIDIEN À L'ÉTERNEL
La ville
et la Ville dans l'œuvre de Marguerite
Yourcenar
Colloque
international, Academia Belgica,
Rome, 22-26 septembre 1998 |
Du
quotidien à L'éternel
|
Roma a Marguerite
Yourcenar
17 giugno-17 luglio
Per questo
convegno (1996), alla cui organizzazione ho contribuito anch'io, non
esiste alcuna home-page. In compenso c'è un bellissimo catalogo. |
 |
Per la completezza di questa pagina amerei
ricevere via e-mail copia dei Loro articoli pubblicati. In order to improve this page I
would like to receive a copy of your published articles or recensions
about Yourcenar. Thank you. Silvia_Wagner@MCNon.com
|