Marguerite Yourcenar

  

Silvia_Wagner_Biografia

Silvia_Wagner_Testi

Silvia_Wagner_Immagini 

Silvia_Wagner_Musica

Silvia_Wagner_Link

Marguerite Yourcenar  

Silvia_Wagner_Home

Silvia_Wagner_Logo

Silvia_Wagner_e-mail

 
 

 

Marguerite de Crayencour nasce a Bruxelles l'8 giugno 1903. Discendente di una famiglia di antica nobiltà, il padre è Michael de Cleenewerck de Crayencour, un ricco proprietario terriero da poco stabilitosi a Lille, la madre è Fernande de Cartier de Marchienne, di origine belga, che muore pochi giorni dopo aver dato alla luce l'unica figlia. Marguerite trascorre la prima infanzia (1903-1991) presso la residenza estiva di Mont-Noir, nella più completa immersione nella natura incontaminata della campagna francese. I numerosi spostamenti compiuti in quegli anni al fianco del padre nel sud della Francia, a Bruxelles, a Parigi, in Olanda, daranno una impronta decisiva alla sua natura di viaggiatrice instancabile.


Nel 1912  Mont-Noir viene venduta e Marguerite si trasferisce a Parigi, dove dà avvio ai suoi studi letterari sotto la guida di vari precettori privati e del padre stesso, uomo di cultura e sensibilità straordinarie. Con L'inizio della Prima Guerra Mondiale, si stabilisce per un anno a Londra, e qui si dedica all'apprendimento del latino e dell'inglese. L'anno seguente, di nuovo a Parigi, l'interesse di Marguerite si volge al greco e all'italiano, con i quali si chiude il cerchio della grande cultura. 

 
All'età di 17 anni, a Nizza, Marguerite de Crayencour pubblica sotto lo pseudonimo di  "Marg Yourcenar" la prima opera in versi: Le jardin des Chimères. Nel 1924, in occasione di uno dei tanti viaggi in Italia, visita per la prima volta Villa Adriana e inizia la stesura dei primi Carnet des Notes per le Mémoires. Tre anni più tardi scrive la prima opera significativa,  Alexis, dall'eloquente sottotitolo: Le Traité du Vain Combat, che tradisce le frequentazioni letterarie gidiane della giovane scrittrice. Tra il 1932 e il 1936 scrive e pubblica La denier du rêve, romanzo ambientato nell'Italia contemporanea e Feux, una raccolta di 'prose liriche' frutto di 'una crisi passionale', come la stessa Marguerite definisce il suo amore non corrisposto per André Fraigneau.

Nel 1937 incontra per la prima volta, a Parigi,  Grace Frick, una intellettuale americana, con la quale inizia un sodalizio affettivo che si protrarra' ininterrottamente per quarant'anni, fino alle morte di lei. Nel 1939 esce Le Coup de grâce, una delle opere più raffinate e meglio costruite dell'intera produzione yourcenariana. Lo stesso anno, alla notizia dello scoppio della Seconda Guerra Mondiale, Marguerite parte per gli Stati Uniti: il soggiorno,che doveva durare pochi mesi, sarà prolungato invece per più di un decennio, un decennio terribile, di povertà e frustrazione, quello che ella stessa ricorderà in seguito come il più brutto periodo della sua vita. Poi nel 1948, quasi per caso, 'miracolosamente', la scrittrice, ormai più che quarantenne, riceve gli oggetti personali depositati anni prima a Losanna: la cassa contiene anche un primissimo abbozzo delle Mémoires...


L'amore sopito si risveglia e per due anni Marguerite, dopo aver acquistato una Villa nel Maine (Petite Plaisance) consacra tutta se stessa al suo imperatore. Nel 1951, la prima pubblicazione parigina di  Mémoires d'Hadrien le procura un successo straordinario, quanto inatteso. Gli anni che seguono sono caratterizzati da una irrefrenabile ansietà di conoscenza che si traduce in un avvicendarsi continuo di viaggi alla volta delle mete più disparate: Grecia, Inghilterra, Svezia, Danimarca, Portogallo, Spagna, Russia, Islanda, Egitto, India Giappone sono soltanto alcuni der luoghi visitati da Yourcenar. Solo la grave e lunga malattia della compagna Grace impone un freno alla mobilità della scrittrice. Nel 1968 pubblica quello che a giudizio di molti va considerato il suo capolavoro, l'OE vre au Noir, un romanzo ambientato nell'Europa rinascimentale. È la biografia dello scienziato-alchimista Zenone, un personaggio inventato, ma costruito con tale fedeltà storica e rigore filologico, da risultare più vero e credibile di un personaggio realmente esistito. In seguito al successo riscosso da questo romanzo, Marguerite è subito eletta tra i membri stranieri dell' Accademia reale belga e riceve a Parigi la  Légion d'honneur. Ma il massimo riconoscimento le sarà tributato solo dieci anni più tardi, da parte un'altra accademia: nel 1980 Yourcenar entrerà a far parte dell' Académie Française sarà la prima donna a pronunciare un discorso nella prestigiosissima sede parigina.

 


Dopo la morte di Grace, la scrittrice vive, forse, una delle sue più intense passioni: si tratta di Jerry Wilson, il giovane (ma neppure lui le sopravviverà) compagno di viaggio di Marguerite, cui a Petite Plaisance è riservata financo 'la camera di Grace al primo piano'. È solo dopo aver portato a termine la grande trilogia familiare intitolata Le labyrinthe du monde (Souvenir Pieux - Quoi? l'eternité - Archives du Nord), alla quale ha dedicato fino all'ultimo momento di lucidità, che Marguerite de Crayencour/ Yourcenar abbandona le spoglie terrene, all'ospedale Bar Harbor di Mount Desert...

 

Silvia Wagner©


ROMANS ET NOUVELLE

Alexis ou le traité du vain combat - Le coup de Grâce

Gallimard, 1971

Denier du Rêve

Gallimard, 1971

NOuvelles orientales

Gallimard, 1963

Mémoires d'Hadrien

Gallimard, 1971

L'OEvre au noir

Gallimard, 1968

Anna, soror...

Gallimard, 1981

Comme l'eau qui coule

Gallimard, 1982

Un homme obscur

Gallimard, 1985

Conte Bleu

Gallimard, 1988

Le labyrinthe du monde, I: Souvenirs Pieux

Gallimard, 1974

Le labyrinthe du monde, II: Archive du nord

Gallimard, 1977

Le labyrinthe du monde, III: Quoi? L'éternité

Gallimard, 1988

ESSAIS 

Sous bénéfice d'inventaire

Gallimard, 1962

Mishima ou la vision du vide

Gallimard, 1981

Le temps, ce grand sculpteur

Gallimard, 1983

En pèlerin et en ètranger

Gallimard, 1989

Le tour de la prison

Gallimard, 1991

Discours de réception de Marguerite Yourcenar à l'Académie Royale de Langue et de littératur française

Gallimard, 1971

Discours de réception à l'Académie Française de Mme M. Yourcenar

Gallimard, 1981

THÉÂTRE

Théâtre I: Rendre à César. - La petite sirene.

Gallimard, 1971

Théâtre II: Électre ou la chute des masques. - Le mystère d'Alceste. - Qui n'a pas son Minotaure?

Gallimard, 1971

POÈMES 

Feux

Gallimard, 1974

Les charités d'Alcippe

Gallimard, 1984

CORRESPONDENCE

Léttre à ses amis et quelques autres

Gallimard, 1995

TRADUCTIONS

Virgina Wolf: Les Vagues

Stock, 1937

Henry James: Ce que savait Maisie

Lafont, 1947

Présentation critique de Constantin Cavafy, suivie d'une traduction intégrale des poèmes par M. Yourcenar et C. Dimaras

Gallimard, 1958

Fleuve profond, sombre rivière - Negro Spirituals

Gallimard, 1964

Présentation critique d'Hortense Flexner, suivie d'un choix de Poèmes

Gallimard, 1969

La couronne et la lyre, présentation critique et traductions d'un choix de poètes grecs

Gallimard, 1979

James Baldwin: Le coin des "Amen"

Gallimard, 1983

Yukio MIshima: Cinq nô modernes

Gallimard, 1984

Blues et gospel, textes traduits et présentés par Marguerite Yourcenar

Gallimard, 1984

La voix des choses, texte recueillis par Marguerite Yourcenar 

Gallimard, 1987

BIOGRAPHIES

Josyane Savigneau, Marguerite Yourcenar. L'invention d'une vie.

Gallimard, 1990

Michelle Sarde, Vous Mrguerite yourcenar. La passion et ses masques

Laffont, 1995

Michèle Goslar, Qu'il eût été fade d'être heureux

Éditions Racine et Académie royale de langue et littérature françaises, 1998

 


Lidia Storoni, Ascoltando gli angeli

"La Repubblica", 19 Dic. 19987

Lidia Storoni, Una traduzione e un'amicizia (postfazione)

in, Marguerite Yourcenar, Memorie di Adriano, 1988 Einaudi

Lidia Storoni, La nostra Yourcenar quotidiana

"Belfagor" 43, Nov. 1988

Fleuve profond, sombre rivière - Negro Spirituals

Gallimard, 1964

Giorgetto Giorgi, Mito, storia, scrittura nell'opera di Marguerite Yourcenar

Edizioni dell'Orso, 1990

NON COMPLETA

 


Extracts from The Memoirs of Hadrian

Extracts de "Les yeux ouverts"

Poesie

Alcune poesie 
(la traduzione lascia piuttosto a desiderare)

Cantilène pour un visage


 

RADIO CANADESE
Marguerite Yourcenar : Prêtresse de Gaïa

Mercredi 16 juin 1999

Verbatim du 16 juin 1999

 

RADIO BLEU
Les archives des français du siècle

Marguerite Yourcenar
Chronique diffusée dans la semaine du 20 Septembre 1999

> Ecoutez le portrait...
> Ecoutez le document...

 


 

OFFIZIELLE SEITEN LINKS
Centre International de Documentation Marguerite Yourcenar.
Questa è la pagina officiale, purtroppo nulla di eccezionale. Contiene riferimenti bibliografici ma non troppo esaudienti...

Cidmy

Fonds Marguerite Yourcenar.
Note biografiche e bibliografia esaudiente. All'ombra della Margherita: titolo un po' kitsch come la veste grafica della pagina.
Fonds Marguerite Yourcenar

 

ARTIKEL LINKS
Marguerite Yourcenar, Mémoires d'Hadrien et la rhétorique Brian Gill

 

Autobiographie et Roman Familial
à propos des Souvenirs Pieux de Marguerite Yourcenar

"Si l'écrivain renie la nature autobiographique de son ouvrage, elle ne le fait qu'à moitié, en précisant qu'il ne s'agit pas d'autobiographie "proprement dite" et que celle-ci ne constitue pas la partie "essentielle et visible" de l'ouvrage."
Osamu Hayashi
Marguerite Youcenar sur La Sente Etroite du Bout-du-Monde de Bashô Matsuo
Nous connaissons bien l'intérêt de Marguerite Yourcenar pour la littérature japonaise. Deux écrivains en particulier ont marqué sa vie littéraire: Murasaki-shikibu, l'auteur du Dit du Genji
Osamu Hayashi

 

Marguerite Yourcenar: vers la rive d'une Ithaque intérieure
Professor Harris' research interests include modern French politics, contemporary French society, cultural studies and 20th century French literature. she has authored articles on French literature and politics, including "Les Jeux de Construction dans l'oeuvre de Marguerite Yourcenar"

Nadia Harris

Memorie Dell'eternità (Babele: Intervista a Josyane Savigneau) Francesco Rapazzini
Una donna dentro la storia
L'Unità Venerdì 14 Giugno 1996:
Francesca S. Vitale
Thomas J. D. Armbrecht,
Dissertation Abstract

 

Autres Voix: Gender and Genre in the Works of Marguerite Yourcenar and Julien Green
De TRAÎTRES A LA POÉSIE: MARGUERITE YOURCENAR ET DESCLEE DE BROUWER.
Aspra critica della traduzione yourcenariana di  Kavafis
Larry Barouch
Adriano, l'imperatore che sogna Memorie e trasgressione.
Piccolo contributo.
Marco Testi
Humanismens ekko,Tragediens utilsigtede uskyld, Marguerite Yourcenar: Nådestødet.
Non capisco la lingua.
Pia Vigh
L'última humanista.
Spagnolo.
Camilo Marks

Patogenia del síndrome de Hermógenes.
Descrizione medica della malattia di Adriano. Spagnolo

 

Mario Mendoza
Autobiographie et enonciation: Etude comparée de trois textes autobiographiques. Unbekannter Author
Jornal Diferencial - Janeiro 1998, Marguerite Yourcenar: Espanto eterno
Lungo articolo e informazioni biografiche..
Luísa Godinho

L'être que j'appelle moi"
Eine Untersuchung zum autobiographischen Pakt und zur Konzeption des "Ich" in der traditionellen Autobiographie und in Marguerite Yourcenars Souvenirs

Ralph Schulz

La historia de Antínoo en Fernando Pessoa y en Marguerite Yourcenar: dos grandes de la literatura cara a cara
Tendencias y métodos del comparatismo literario y cultural.

Sara Mesa Villalba
Archive du Nord
Breve analisi.
Anonym
YOURCENAR, MARGUERITE - MEMORIAS DE ADRIANO -DEICIDIO - NIETZSCHE, Dioses pasados, escritura permanente*
Strano testo.
Amir Hamed
Berliner LeseZeichen, Ausgabe 5/99
Marguerite Yourcenar: Die Zeit, die große Bildnerin

Recensione.
Carl Hanser

SOUVENIRS PIEUX  Marguerite Yourcenar.
Breve analisi.

Anonym
Mémoire d'Hadrien 
Recensione tedesca con note biografiche..
Stefan Cramme
Yourcenar, le paradoxe de Zénon , Libération-Mai 68
Recensione.
Mathieu Lindon
Recensione di Lettere ai contemporanei. Marco Scatasta
Dialogo con i posteri.
La mia recensione delle  Lettere ai contemporanei (in occasione della pubblicazione italiana dell'epistolario di Marguerite Yourcenar).
Silvia Wagner
Decapitation and Transposition of Heads: Paradise Lost or Gained? Marguerite Yourcenar's ‘Kali Beheaded’ and the Indian Myths and Legend, Volume 2 (1999), PIPA-Publication of the Illinois Philological Association  Jyoti Panjwani

 

VARIE LINKS
In inglese. Kurze Biographie

Proefschrift over Hadrianus' Gedenkschriften van Marguerite Yourcenar
Non capisco la lingua

Achtergrond

Prospetto di seminario. La quête de l'absolu dans L'Oeuvre au Noir de Marguerite Yourcenar : Plan de cours.
Lista delle traduzioni in lingua tedesca Bücher
Raccolta di citazioni (francese) Gilles et Joben
Littérature francophone sur le ouèbe 2
Notizie biografiche e brevi note su  Mémoires d'Hadrien
Sandra et Delphine Muller
Clytemnestre ou le crime
Sulla messa in scena di un pezzo teatrale di YOurcenar.
Le Colibri
Ein Lied über Yourcenar
Mah...
John Watts
Notes de lecture sür l'OEvre au noir.
Molto interessante.
Olivier Rumpf
Notizie biografiche (da Sauvigneau) Savigneau, Josyane
Alcesti di Euripide
Messa in scena di un pezzo teatrale.
Ass. Centro spett. teatrali

 

 

CONVEGNI LINKS
MARGUERITE YOURCENAR
Modena-Parma-Bologna 1999


Marguerite Yourcenar

DU QUOTIDIEN À L'ÉTERNEL
La ville et la Ville dans l'œuvre de Marguerite Yourcenar
Colloque international, Academia Belgica, Rome, 22-26 septembre 1998

Du quotidien à L'éternel

 

Roma a Marguerite Yourcenar
17 giugno-17 luglio

Per questo convegno (1996), alla cui organizzazione ho contribuito anch'io, non esiste alcuna home-page. In compenso c'è un bellissimo catalogo. 

 


Per la completezza di questa pagina amerei ricevere via e-mail copia dei Loro articoli pubblicati.  In order to improve this page I would like to receive a copy of your published articles or recensions about Yourcenar. Thank you.  Silvia_Wagner@MCNon.com

 


Questa home-page è stata creata interamente da me©.  Lavoro di traduzione e preparazione di piccole home-page rientrano nelle mie competenze. Se qualcuno fosse interessato, per favore, mi contatti per  e-mail.