La langue de Jésus
Jésus remplit sa mission à travers paroles et actions. À travers son extraordinaire parole, il révéle le Père. Grace à Jésus, la parole touche le maximum de intensité et capacité d'expression. Peut-être pour cet motivation aussi , les disciples l'ont vu comme le Lògos, parole divine qui se fait chair pour se propager parmi les gens. À travers les événéments, les prodiges, les miraclès, il demontre que lui, il est vraiment le Messie d' Israël.
Les évangiles recuillent les paroles de Jésus, son discours, son enseignements. Nous nous demandons maintenant: quelle est la langue de Jésus? On trouve une prèmiere reponse dans les évangiles. Ils ont été écrit en grec, mais il y a des paroles qui sont rapportées ici en araméen, la langue de la Palestine, au temps de Jésus. Ces paroles sont: "Talità kum", qui signifie: "Fille, je te dit, leve-toi !"; "Effatà!", qui signifie "Ouvris-toi"; "Abbà" qui est l'invocation avec la-quelle Jésus parle au Père, en rélévant son intimité de Fils et l'approche du Père. Et encore: "Elì, Elì, lemà Sabactani" "Mon Dieu, mon Dieu pourquoi as-tu m'abbandoné?".
Donc nous pouvons affirmer certainement que la langue de Jésus est l'araméen, qui est aussi celle ci qui est apprendu du peuple hébreu dans la captivité de Babylone et utilisé par les compatriotes de son temps.
Mais Jésus connaît l'hébreu aussi, la langue des textes antiques de la Bible. La fréquentation de l'école annexe à la sinagogue, où il a apprendu la capacité de lire les textes antiques, de les traduire, de les commenter; l'enseignement fréquent dans les sinagogues aves le titre de "Rabbi", Maître, reconnu pas seulment des disciples, mais aussi des mêmes scribes, fait supposer que Jésus connaît l'hébreu ancien, la langue de la Bible avec la-quelle est proclamé la parole de Dieu, avant d'être traduit pour le peuple"(Cfr. Gabriele Miola, Che lingua parlava Gesù?, in" Storia di Gesù Rizzoli", Vol II, pag.395 ss).
À cet point, nous nous demandons si Jésus parle le grec aussi, qui est dit Koinè, devenu la langue la plus commune, dès la conquête de une partie de l'Orient de Alexandre de la Macédoine.
Le grec ellénistique est très diffus en Galilée, région constituit par une population mélangé et caracterisé par une territoire, point de rencontre des routes importantes comme la Via Maris, la voie de la mer et Nazareth, malgré la distance de commerces, en est rélativement influencé. Puisque, comme les évangiles demontrent, Jésus ne fait seulement le tour de la Galilée, Giudée, Samarie, mais aussi des régions limitrophes comme Tyr et Sidon à travers la Phénicie et des autres parties, dans le territoire de la Décapole, tous zones hellénisé, on peut comprend comme il peut connaître le grec. Ce ci est adfirmé aussi de guérison de la fille de une femme syrien-phénice, après le dialogue très beau entre cette femme et le Rabbi de Galilée (Mc 7,26-30).
Donc nous avons solides éprouves que Jésus connaît le grec, mêmes si "la langue qui a caracterisé la vie de Jésus, sa pensée et son coeur, c'est le araméen et la langue des aïeux, le grec de texte sainte, de quel Jésus dit qu'il est l'achèvement(l II, pag.395 ss).
À LA DÉCOUVERTE DE JÉSUS DE NAZARETH